12100/N

Cuscino elettrosaldato sagomato nero con logo MeBer per materasso elettrosaldato

Art. 12100/N

12100/N

Cuscino elettrosaldato sagomato nero con logo MeBer per materasso elettrosaldato
Cuscino elettrosaldato in skay e spugna ignifuga per barella sedia autocaricante EVOX, dotato di asole per l’ancoraggio al materasso 7009. La particolare sagoma lo rende anatomico e ideale per il sostegno e il contenimento del capo.
Utilizzabile sui nuovi allunga testa (art. 12128) per Meber X, Mercury Lite e Frog Lite.
 
Dimensioni massime: cm 37x24x12

*le immagini sono a solo scopo illustrativo.

Vedi anche


12128
Art. 12128

Sistema allungabile per poggiatesta barella MeberX e Mercury


7009-N
Art. 7009/N

Materasso elettrosaldato nero diviso per barella sedia autocaricante EVOX


7009-A
Art. 7009/A

Materasso elettrosaldato arancio diviso per barella sedia autocaricante EVOX

Accessorio di


Evox Proof 7112
Art. 7112 PROOF

“EVOX” barella sedia autocaricante certificata completa di materasso


Mercury Cinque 7075-4RG PROOF
Art. 7075/4RG PROOF

Barella autocaricante inox a 5 posizioni certificata EN1865 con 4 ruote girevoli


Mercury Cinque 7077-4RG PROOF
Art. 7077/4RG PROOF

Barella autocaricante inox a 5 posizioni certificata EN1865 con 4 ruote girevoli- versione alta


Mercury Lite Cinque 7095-4RG Proof
Art. 7095/4RG PROOF

Mercury Lite Cinque, barella autocaricante in alluminio a 5 posizioni con 4 ruote girevoli certificata EN 1865 e completa di materasso e cinture


Mercury Lite Cinque 7097-4RG Proof
Art. 7097/4RG PROOF

Mercury Lite Cinque, barella autocaricante in alluminio a 5 posizioni con 4 ruote girevoli versione alta - certificata EN 1865 e completa di materasso e cinture


Mercury Lite 7082-4RG Proof
Art. 7082/4RG Proof

Barella autocaricante in alluminio ad altezza variabile certificata con 4 ruote girevoli versione alta


Evox Proof 7112I
Art. 7112I

“EVOX” barella sedia autocaricante certificata completa di materasso

Oggi, 17/07, stiamo aggiornando il nostro sistema di posta elettronica.
Nelle prossime ore, e possibilmente anche nella mattinata di domani, potrebbero verificarsi temporanei disagi nell’invio e nella ricezione delle email.

Ci scusiamo per il disagio e vi ringraziamo per la comprensione.
 


Today, July 17, we are updating our email system.
In the next few hours, and possibly into tomorrow morning, there may be temporary disruptions in sending and receiving emails.

We apologize for the inconvenience and thank you for your understanding.
Close